人気ブログランキング | 話題のタグを見る
nnのCPA試験の旅 in Hawaii CPA試験の旅 in Hawaii

Hello again!


by nn_77
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Do I look porky?

56 Days before 日商簿記1級

Today I visited my grandfather in a hospital.
I wish he could live in health as long as possible.

Nearby his room I found those instruments to measure the body size, which I tried out of curiosity.

Height: 173 cm
Weight: 65 kg
Waist measurement ・・・


???

Wait. Wait a minute. I must have used the tape measure wrong.

I tried again carefully.


Waist measurement・・・






87 cm!?


Metabolic Syndrome is one of the most major topics in medical & health field in Japan.
I don’t know much about Metabolic Syndrome in technical sense in medicine, but, according to the articles on the paper or the stories on TV, it sounds that Metabolic Syndrome is the result of gaining too much visceral fat, which could cause troubles in one’s health.The media gives a simple criterion to discern whether or not you are in Metabolic Syndrome. “Measure your waist. The acceptable length around the waist is 85cm for men and 90 cm for women.”

・・・Nobody has ever said nn is fat. So I got shocked to realize I’m too large.

Gotta go on a diet. Gotta do more exercise!

Ah, that reminds me that I’m going to join in a tennis club from next Saturday.

Have to improve my figure!


***(今日の英語のポイント)**********************

(1) Wait a minute!
:予想外の胴囲に驚いたnn。 「おい、ちょっと待ってよ」って、信じられない驚きを示すのは英語も日本語も同じですね。私がそう思ったのは、Back to the Future の映画で、「タイムマシーンを作った」とサラリいう博士の言葉を信じられない主人公マーティの台詞からでした。

"Wait. Wait. Wait a minute, Doc. Are you telling me ・・・that you invented Time Machine? Out of Delorean? "
「ちょっと待ってよ、ドク(博士の名前)。 つまり、その・・・、タイムマシンを創ったって言ってんの? デロリアンで? (デロリアン=スポーツカーの車種)」


(2) that 節の切れ目

日記の最後で、"Ah, that reminds me that I’m going to join in a tennis club from next Saturday."と書きました。

ささいなことですが、リンクの始まりを I'm からではなく、その一つ前のthatからにしてみました。 nnのころの受験英語教育では、 「say that ・・・・(・・・という)」 とか、「remind 人 that ・・・ (人に・・・を思い出させる)」 というような感じで教わったので、ついつい、話し言葉でも、I think that, みたいに、thatまで言って、thatで一呼吸おいてしまいがちではないでしょうか? 僕も大学に入るまでそうでした。 でも、言語学を研究して、むしろ、節目はthatの前になるその仕組みを学んだり、実際に映画で生の英語を聞いて、「ああ、thatの前なんや~」と実感して、それから少しずつ矯正してきました。

上記のBakc to the futureの台詞もAre you telling me ・・・that you invented Time Machine? Out of Delorean? " と、thatの前に軽く一呼吸があったように思います。

*************************************

せっかく、超ドメスティックな純和風日本男児のnnが英語で日記を書いているので、上記のような英語ネタを、毎回、日記の末尾に織り込めたらいいなと思います。今回みたいに、沢山書くことはできないかもしれませんが・・・

最近、簿記気味で(ボケ気味で?)、USCPA試験情報について書けなくなってきた「nn的~」ですので、こんなことしたり、あんなことしたり、試行錯誤をしてみたいと思います趣味の範囲内で(笑)。 
by nn_77 | 2007-04-14 13:25 | Sports