人気ブログランキング | 話題のタグを見る
nnのCPA試験の旅 in Hawaii CPA試験の旅 in Hawaii

Hello again!


by nn_77
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

デラウェア州のCertificateに関して

今まで予備校や人の情報を頼りにデラウェアのCertに関する情報を得ていたnnでしたが、この機会に、自分で調べてみました。

たどり着いたのが、
デラウェア州のウェブサイト(http://www.delcode.state.de.us/
     ↓
TITLE 24 Professions and Occupations(http://www.delcode.state.de.us/title24/
     ↓
CHAPTER 1. BOARD OF ACCOUNTANCY
http://www.delcode.state.de.us/title24/c001/index.htm#TopOfPage

上記から抜粋した、下記#106にCert保持(permit to pracitce無し)での名乗り方について、#122に今回の制度移行期間の特例について述べられているように思います。

認識に誤解・不備があるかもしれませんので、有識者の方から、ご訂正やご意見など頂ければ幸いです。

---(QUOTE from the website introduced above)--------------------------
§ 106. Certificate or permit required.
(a) The use of the title or designation "certified public accountant" or the abbreviation "CPA" or any other title, designation, words, letters, abbreviation, sign, card or device tending to indicate that a person is a certified public accountant shall be limited to a person who holds a valid certificate and permit to practice issued by the Board pursuant to this chapter or issued under the laws of another jurisdiction, except that a person who holds a valid certificate, but is not engaged in the practice of certified public accountancy or public accountancy, may use the abbreviation "CPA"; provided, that it is clearly indicated that such person is not holding himself or herself out as practicing certified public accountancy.
(※太字赤字はnnが勝手に施したものです。原文では太線にも赤字にもなっていません。)
-----------------------------------------------------------(UNQUOTE)------------


(nnの理解)
・CPAって肩書きを名乗ったり使ったりしていいのは、certificateとpermit to practice(=つまりはlicense? )を取得した人だけ。
・但し、certificateはあるけどpermit to practiceが無い人も、自分をCPA業務に就いているものとして示すもので無ければ、CPAの肩書きを名乗ったり使用してもいい。


---(QUOTE from the website introduced above)--------------------------
(b) The use of the title or designation "public accountant" or the abbreviation "PA" or any other title, designation, words, letters, abbreviation, sign, card or device tending to indicate that such person is a public accountant shall be limited to a person who holds a valid permit to practice. (27 Del. Laws, c. 98, § 1; Code 1915, § 981; Code 1935, § 1092; 24 Del. C. 1953, § 103; 55 Del. Laws, c. 193; 60 Del. Laws, c. 198, § 1; 65 Del. Laws, c. 167, § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 71 Del. Laws, c. 139, § 1; 75 Del. Laws, c. 128, § 2.)
--------------------------------------------------------------(UNQUOTE)------------

(nnの理解)
・PAって肩書きを名乗ったり使ったりしていいのは、certificateとpermit to practice(=つまりはlicense? )を取得した人だけ。


PAっていう呼称もあるんですね。こちらはCertifiedって、ワンクッション置いてないので、正に「(当然CPAを取得している)職業会計士」ということでしょうか。なので、Cert持ってるだけで、PAと名乗ったら、これはダメ、ということですね。

逆にCPAの場合は、Certifiedとつけることで、逆に、「Certifyされただけ」 という解釈も成り立つので、単なる保有資格として名乗ったり名刺に書いたりする分には、permit to practiceがなくても、差し支えないということでしょう。
逆に、Certificateがあるだけで、permit to practiceが無いのにも関わらず、PAサービスの提供者と思われるような誤解を招くような形でCPAを名乗るのはルール違反ということですね。 なるほど、と思いました。

さて、私にとっては、肝心の移行期間特例ルールの話ですが・・・

§ 107. Certificate and permit requirements for certified public accountancy.

長いのでQUOTEできませんが、上記を読むと、Certificate とPermit to practiceは一緒に付与されるもので、1年以上の実務経験、その他要件があるようです。

但し、コレまでは、certificateとpermit to practiceの間に差を設けていたデラウェア州。下記で移行期間特例を設けているようです。
---(QUOTE from the website introduced above)--------------------------
§ 122. Status of existing certificates preserved.
(中略)
(d) Any person who has applied to take the Uniform Certified Public Accountant Examination listing Delaware as the state of application prior to January 1, 2006, shall be granted a certificate under the prior law and regulations upon submitting an appropriate application to the Board and the Board having approved such application as meeting the applicable requirement as of December 31, 2005. (60 Del. Laws, c. 198, § 1; 65 Del. Laws, c. 167, § 1; 71 Del. Laws, c. 139, § 1; 75 Del. Laws, c. 128, §§ 7, 10.)
-------------------------------------------------------------(UNQUOTE)------------

(nnの理解)
・2006年1月1日より前に、CPA試験に申し込んだ人は、旧ルールでcertificateがもらえる。

ということで、人任せで教えてもらっていた情報、(今さらながら)どうやら本当のようです。あとは、12月中旬に発送した私の願書が、キチンとこのルールに当てはまるように先方で記録されているかどうかですね。Effective when sentであればいいのですが。。。

今週、発送する予定ですので、追って、報告いたします。(うまくいったとして、2ヶ月くらいかかるのかな?)
by nn_77 | 2006-09-25 13:22 | USCPA (general)