nn的BLOG

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新のトラックバック
venuscozy.com
from venuscozy.com
whilelimitle..
from whilelimitless..
http://while..
from http://whileli..
CPA試験: 無料の模試..
from USCPA試験を独学で勉強中
内藤大助vs亀田興毅
from 新聞を読んでもわからない人の..
亀田興毅 今
from 今、知りたいニュース集めました
[ blog ] 青年b..
from chow-chow diar..
Special thanks
from The Red Tree
一人で見る夢は、それは夢..
from 名言ブログ
配当金 源泉 法人情報
from 株ネット
Counteroffer
from The Red Tree
REG-simulation
from The Red Tree
Cash Method ..
from The Red Tree
Bond発行と購入の違い
from The Red Tree
公会計-期中の仕訳
from The Red Tree
チッコイ手帳
from 5_18-webで外国語
沖縄 就職 天国!
from 沖縄 就職 天国!
税効果/税効果
from なるほどキーワード
第9回CPA定例会のお知らせ
from 「元」CPA受験勉強・現上海..
ポストイット/ポストイット
from なるほどキーワード
検索

考问 (Quiz)

a0050593_0314915.jpg


考问



现在,在哪里,我在学习USCPA吧?
(Where am I learning USCPA now in the photo?)



My notebook in the photo is on Governmental Financial Statements Reporting model, which fact has nothing to do with the answer... Sorry!




我在坐电车! (I'm on a train!)

I'm on my way to Kyoto for a meeting!


[PR]
by nn_77 | 2005-11-14 00:42 | USCPA (general) | Comments(7)
Commented by yihan at 2005-11-15 09:50 x
コメント、有難う御座います。上記の中国語を直しますと :
1. 现在,在哪里,我在学习USCPA吧?
言葉としては通じますが、もっとclearに言えば、
「现在,我在哪里学习USCPA?」
「在哪里」&「在学习」を合併して、同じ意味を表します。
また、「哪里」とはWhereで、その言葉自身はもう疑問ですのて゜、最後の「吧」は不要です。
Commented at 2005-11-15 10:19 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by yihan at 2005-11-15 10:20 x
3.昨日の記事は、今日自分が読んでも、何か重たい気がします。本来は何かを書いて皆が軽く笑ってくれたら良いと思ってはじめたblogなのに、段々違う方向になってしまいました。反省しています。

私もさだまさしさんの歌が好きです。よく聞いたのは「案山子」「秋桜」とかでした。今の流行popよりも、私は詞の綺麗な静かに流れるような歌が好きです。良い歌を紹介戴いて、有難う御座います。
Commented by nn_77 at 2005-11-15 19:30
Hi, yihan. Good to see you again!

>1. 现在,在哪里,我在学习USCPA吧?言葉としては通じますが、もっとclearに言えば、「现在,我在哪里学习USCPA?」

―― I see. I myself thought too many 在 sounded a bit awkward!
Now“「现在,我在哪里学习USCPA?」sounds very neat.
Thank you!

>「在哪里」&『在学习」を合併して、同じ意味を表します。また、「哪里」とはWhereで、その言葉自身はもう疑問ですのて゜、最後の「吧」は不要です。

―― Oh, I see. I wrote that way because, in my “primitive” knowledge, I understood:
“在”of在哪里 = AT ( preposition for place)
“在”of在学习 with “吧” = change a verb to a present progressive form (e.g. study → studying)

I think I should learn more actual cases before creating sentences on my own.

我要努力! 我感谢您的帮助. 清多关照!
Commented by nn_77 at 2005-11-15 19:52
>2. 私のblogで紹介した「披着羊皮的狼」とは、「羊の皮を覆う狼」との意味ですが、説明不足ですみません。
―― Oh, No. You don’t have to apologize at all! It’s just that I should study more!
Actually, when I read 「披着羊皮的狼」first, I guessed the translation would be「羊の皮をかぶる狼」.In Japan, HOWEVER, 「羊の皮をかぶる狼」refers to someone who is ostensibly (= apparently) nice but is actually evil: those who you have to be very careful with! So the nuance doesn’t precisely go with the story of the song. Such a cross-cultural phenomenon is very interesting to me.

>中国では、著作権に関して、未だ厳しくありません。
―― I’m now dealing with some copy rights & license issues in my current office. So those freebies on the Chinese Web site are very astonishing, even scary, to me.
But I love that song anyway. As you pointed out, the singer’s voice was nice and tender.
Now I think I can understand how you loved that song.
Commented by nn_77 at 2005-11-16 00:17
>私もさだまさしさんの歌が好きです。セリフと歌手の声がとても感動させてくれる歌です。
――I’m happy to hear you like his works. So, the level of your Japanese is definitely very high. I’m really jealous!

>そこで、自分の事もどこか似たような気がして~~3.昨日の記事は、今日自分が読んでも、何か重たい気がします。本来は何かを書いて皆が軽く笑ってくれたら良いと思ってはじめたblogなのに、段々違う方向になってしまいました。反省しています。
―― Come on! You’re such a nice warm-hearted lady. You see, not many people start their blogs for the reason of “何かを書いて皆が軽く笑ってくれたら良いと思って.” I like such a considerate kindness of yours. And, reading your blog, I can tell you’re very strong and tough, too. Chin up!
Commented by nn_77 at 2005-11-16 00:17
And, of course, it’s ok for you to dwell on something difficult on our blogs. I often do it. Everybody does it so often. It’s no big deal. Sometimes we need such a place to do that and such friends to talk with! I never minded your tone on your blog.
Besides, 欢迎! I pretty much appreciate 我老师来这儿, my blog!

from nn, 您的poor学生! (笑)
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< George, don'... 我爱Anjo (I love ... >>


USCPA受験記録
カテゴリ
タグ
(74)
(18)
(16)
(14)
(12)
(11)
(9)
(9)
(9)
(9)
(7)
(7)
(6)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧