nn的BLOG

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新のトラックバック
venuscozy.com
from venuscozy.com
whilelimitle..
from whilelimitless..
http://while..
from http://whileli..
CPA試験: 無料の模試..
from USCPA試験を独学で勉強中
内藤大助vs亀田興毅
from 新聞を読んでもわからない人の..
亀田興毅 今
from 今、知りたいニュース集めました
[ blog ] 青年b..
from chow-chow diar..
Special thanks
from The Red Tree
一人で見る夢は、それは夢..
from 名言ブログ
配当金 源泉 法人情報
from 株ネット
Counteroffer
from The Red Tree
REG-simulation
from The Red Tree
Cash Method ..
from The Red Tree
Bond発行と購入の違い
from The Red Tree
公会計-期中の仕訳
from The Red Tree
チッコイ手帳
from 5_18-webで外国語
沖縄 就職 天国!
from 沖縄 就職 天国!
税効果/税効果
from なるほどキーワード
第9回CPA定例会のお知らせ
from 「元」CPA受験勉強・現上海..
ポストイット/ポストイット
from なるほどキーワード
検索

亀田興毅選手、おめでとう!

亀田興毅選手、見事、内藤選手に勝利しましたね。おめでとう!

実は、このブログでも何度か亀田家を応援していた隠れ(?)ファンのnnでした。

亀田興毅選手を見習って

祝贺龟田大毅的胜利!

わが子を想う父の姿、父を想いそして弟たちを想う兄の姿、兄を追いかける弟の姿、、、に感動します。

nnのお父さんも、どこか、亀田家のお父さんに似ているところがあります。誤解されやすく、でも本当は有能でそして優しく、正義感にあふれている。でも誤解されやすい。。。そんな父親を家族みんなで守り、なにより先頭に立って走っている興毅選手。nnも長男なのですが、興毅選手の強い優しさを見ていると、自分の弱さばかりを考えます。興毅選手のように父を守ることができれば、、、そんな風にできない自分が、自分を一生懸命育ててくれた親に申し訳なく、そんな気持ちでいっぱいです。

弟の大毅の反則行為。若い若い少年の失敗とは言え、プロのリングの世界のことだから言い訳はできない。でも、その強さとメディアの煽りで観衆の見守る舞台に祭り上げられた彼の人生もまた世間に翻弄されたところはあると思う。TVを見れば、細かい線のイラストを描く繊細な心の持ち主。そういえば、nnの弟が彼に似ているかもしれない。やはり、芸術系が得意な心の優しいnnの弟は、今、介護福祉士として働いている。
興毅が弟を守ったようにnnは弟を大事にしてきただろうか。。。 No。むしろ、申し訳ない思い出で一杯。
親への反抗期らしい症状は一切なかったと親も自身も認めるnnですが、その反動(?)か、弟にはつらく当った思い出がある。 特に、自分自身が受験勉強で追い込まれている最中など、弟を無視するようなことをしていた。。。 思春期の彼にどのような影響を与えただろう、と今も思い返しては取り返しのつかないことをしたと、反省している。今では、互いに、家族を持ち、お互いに自身が父親となり、時折、メールを交わしたりして仲良くしていると思うが、それでも、もう、あの頃のことは取り返しがつかない。。。
大毅選手の犯した行為が何であったとしても、その、弟の大毅選手を含め、家族を守り続ける興毅選手の強さに、とても感じるものがあるnnでした。
大口をたたいたり、いろいろ格好をつける振りをしている様子もありましたが、判定勝利の瞬間に、リングに泣き崩れた興毅選手の姿をみて「やっぱり」と思いました。やっぱり、この瞬間のために、この瞬間を父と弟にもたらすために、家族のために、毎日、必死になって闘ってきたんだ、と思いました。

私は、nnは興毅選手のように強くなれない。体は勿論、精神も。。。でも、彼の尊い心は、見習いたい。意識して、自分も、せめてメンタルには強くなり、残された人生を家族を大切にするために精一杯生きることのできる人間でありたいと思う。

興毅選手、勝利、おめでとう!!
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-29 22:55 | Memories

dry one's tears「涙を拭く」

He stepped close to her and took out a handkerchief to dry her tears.
彼は彼女に近づき、ハンカチを取り出して涙を拭いてあげた。

今日もSydney Sheldonの小説からの一節です。(この本、もう、図書館に返しに行かないと)

英辞郎などをみると、涙を拭くの「拭く」はwipeでもOKのようですが、やはりdryの方が上にきています。
dryって、「乾く・乾かす」っていうイメージで覚えているので、なんだかドライヤーで乾かすように思えて可笑しいですが、普通に涙を拭く場合の「拭く」にはdryを使うんですね。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-28 23:10 | 英语(English)

feel a chill 「ぞっとする」

She felt a chill.

Sidney Sheldonのミステリーを読んでいるとよく出てくる表現です。
「一歩間違えれば自分は殺されていたんだ」と思った主人公がぞっとしたときなんかに使われています。

もともとは「寒気がする」という表現なので、風邪をひいて「ぞくぞくする」時にも使えますし、
このように、「恐怖」などでぞっとする場合にも使えます。

ぞくぞく、とか、ぞっと、とか、英語にしにくい表現なので、覚えておくと便利ですね。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-27 23:00 | 英语(English)

Lean forward 「身を乗り出す」

Lean は動詞で「よりかかる、もたれかかる、傾ける」。

Lean forwardで「前かがみになる」とか「身を乗り出す」ということになります。

喫茶店で二人がテーブルで話しているような状況で、一人が、内緒話をするかのように、
身を乗り出して話し出す様子。
  ↓
He leaned forward and said "・・・・・"

身を乗り出す、とか、前かがみになる、ってなかなか英語でなんて言うのかパッと出てこないですが、

lean forward

便利な表現ですね。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-26 22:45 | 英语(English)

しばらく語学ブログにしてみましょう

しばらく、初心に戻って(?)語学の勉強をしようと思います。

英語ももっとちゃんと話せるように、聞き取れるようになりたいし、
中国語はちゃんと試験に受かるようになりたいnnです。

聞き取れない原因は、そもそも自分がその表現を知らないから、
使えないから、だから相手がしゃべっているのを聞いてもわからない、
というのがnnの持論です。

しばらく、ペーパーバックなどから、あまり思いつかない表現、便利な表現、
と思われるものを抽出していこうと思います。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-25 22:22

Start practicing English again

The Chinese exam for which I had been preparing was over the day before yesterday. Unfortunately, it didn't seem that I made it.
I have to start from scratch to prepare for the next Chinese exam.
But, for now, why don't I just enjoy practicing English after a long interval?

I started reading a novel of Sidney Sheldon titled "Are You Afraid of the Dark?"
Shedon's story is very easy to read, so it's a good rehabilitation for me.

Although I can follow the story, I still face a lot of words and expressions that I don't know. I stil have a lot to learn about English, too.

But, it's really fun to read a lot in English.
Today I had a chance to talk with my colleague in UK in English over the phone in the office. That made me happy, too.
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-24 00:04 | 英语(English)

Blackberry Boldのカレンダーに祝日を登録

仕事の関係で海外の休日はタイムリーに把握しておきたいnnです。
今日は、Blackberry Boldのカレンダーに日本と海外の休日情報を反映させるべく、
作業をしました。
(BBBはデフォルトでは海外はおろか日本の休日も反映されていません)

以下、備忘録としてまとめておきます。

私は週間スケジュールの画面が手帳のように使いやすい「Pocket Informant」をPIMに
利用していますが、デフォルトのPIMにおいても、基本は同じです。

1.Outlookのカレンダーの休日に、海外他国のものを加えた上で、
  デスクトップにエクセル形式でエクスポート。
 
    ツール>オプション>予定表オプション>祝日の追加

2.上記では足りない国の休日情報をGoogle カレンダーから取得
  (中国、ベトナム、台湾、などが何故かOutlookには無いので)

 以下の作業を国ごとに実施
 (1) iCal形式でGoogleカレンダーからデスクトップ上などに適宜エクスポート
 (2) エクスポートしたファイルをOutlookの予定表にインポート
 (3) Outlookからデスクトップにエクセル形式でエクスポート
 (4) 「場所」の列がGoogle経由の分だけブランクなので、当該国名を入力(コピー)

 注1)Googleカレンダーから直接エクセルでエクスポートできれば一発なのですが、
    それができないので、Outlookを介します。

 注2)国ごとにするのは、複数の国を一気にすると、最後にエクセルに出力した時にどの祝日が
    どの国のものかわからなくなるから。一度(1)~(4)をした後、Outlookの予定表を全部
    削除してから、また別の国で(1)から開始。
   →ただし、iCalでOutlookに取り込んだデータは会議の予定、みたいになって、削除する毎に
   「参加者にキャンセル通知するか?」なんて聞いてくるので不便。。。

3.1と2の情報を一つのエクセルシートにマージ。

4. イベント名の頭に国名情報などを追加したいので、適宜、CONCATENATE関数などを
  利用して、「件名」の列の情報を修正

  修正前:  (件名)Thanks Giving Day  (場所) 米国
  修正後:  (件名)米国祝日 Thanks Giving Day  (場所) 米国

こうしておくと、後でPIMアプリで見るときに、場所情報まで掘り下げなくても
イベントタイトルだけでわかるので便利です。

5. 上記エクセルファイルをBlackberry boldにインポート
   (デスクトップマネージャーでシンクする)

6. Pocket Informantで見る場合は、さらにPocket Informantと
   Blackberry Bold PIMをシンクする。


2の注(2)がとても煩雑な作業になります。中国、ベトナム、台湾などの情報が必須でなければ、
飛ばしても問題ありません。しかし、いずれも日本からすると重要な国なので、このあたりを
もう少し合理的に作業する方法が見つかればな、と思います。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-23 01:21 | 携帯電話・手帳

中国語検定試験3級を受験してきました

今日は受験日当日。
朝から早起きして、リスニングの教材を再度やってから家を出ました。

少し前に試験会場の大学に到着し、駅の近くのモスバーガーでもリスニング、悪あがき。

試験時間も近付いてきたので、会場入りして、受験。
いつもながら、試験監督の方は中国語訛り?のある流暢な日本語で注意事項を説明。

いざ、試験開始!

・・・いきなり最初のリスニングでつまづきました。教材のスピードよりも少し速い感じがしました(気のせいかもしれません)。やっぱり、語彙不足、勉強不足ですね。もっともっと、真剣に勉強しなければ、受かりません。間違って受かったとしても、これでは使い物になりません。

(筆記問題のほうは問題の形式が少し変わっていました。後で前回の過去問と見比べたので、これは気のせいではありません。 でも、これくらいの形式の違い、実力があれば関係ない、ない。)

ということで、残念ながら3級リベンジならず、でした。

帰りに、お勉強ツールを買い足して、次回受験こそは、真面目に勉強してチャレンジするぞ!と誓ったのでした。。。
a0050593_1491470.jpg

 ↑ 暗記に便利な赤いシート。1歳半の娘が遊んで、どっかにやってしまったので、再購入。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-22 14:10 | 汉语

ミッフィーの中国語版


ミッフィーの中国語版を発見
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-21 10:04

明後日は試験

But we went out drinking after work.
Drank too much \( >_< )>
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-20 09:37

中国語/時間や回数を表す語の語順

時間や回数に関する語順の位置が英語のようにはいかないので戸惑います。中国語。

1.動作をする「時間の量」や「回数」を示す語は「動詞」と「目的語」の間に来る。

(1)時間の量
   我们   打了  两个小时   网球。
       (動詞) (時間の両) (目的語)
 
(2)回数
   我  念了  三遍    课本  了。
     (動詞) (回数) (目的語)

2.ただし、「目的語」が「代名詞」の場合は、その代名詞目的語は動詞の直後に来る。

   我  找了   他     一个小时。
     (動詞) (目的語) (時間の両)


3.時間範囲を表す語は「動詞」の前に来る。

   我  一个星期    打   三次    工。
      (時間範囲) (動詞) (回数) (目的語)

    ↑
   一週間( 一个星期 )」という時間範囲の間に、「3回(三次 )」という回数の
   動作をしている。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-19 09:42 | 汉语

追い込み

今週末はいよいよ中国語の試験です。
追い込みでリスニングの勉強&文法事項の整理。

・・・う~ん、ちょっと厳しいなぁ!
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-18 22:18

間違い電話

今日は仕事中に海外に間違い電話をしてしまいました。
香港にかけるつもりが間違えてシンガポールに(笑)

電話に出た相手と話がかみ合わず、間違い電話をしたことに気づいた時のとっさのひとこと。

"Sorry! I called the wrong number!"

普段使わないフレーズなので、気になって、夜、自宅に帰ってからアルクの英辞郎で「電話番号を間違え」で調べると、出てきたのは

"Sorry. I have the wrong number."

うーん、なんだかしっくりこないですね。手元の電話番号のメモが違っていた、手元の電話番号情報が間違っていた、というのであれば have っぽいですが、「あちゃ、間違った番号に"かけてしまった"」という意味では、calledのほうがピンと来るんだけどな~。

こんな時に、コーパス代わり(?)に私が使うのがGoogleです。””のクウォーテーションマークで一文をまるまるかこってググって検索件数を比較して、どれくらい汎用性の高い表現かを時々確認します。

今回も調べてみると・・・

1位 "i called the wrong number" の検索結果 約 2,330,000 件
2位 "i have the wrong number" の検索結果 約 1,820,000 件
3位 "i have a wrong number" の検索結果 約 361,000 件
4位 "i'm calling the wrong number" の検索結果 約 260,000 件
5位 "i called a wrong number" の検索結果 約 83,400 件
6位 "i gave a wrong number" の検索結果 約 30,600 件
7位 "i'm calling a wrong number"の検索結果 4 件
8位 "i'm having a wrong number"との一致はありません。
9位 "i'm giving the wrong number"との一致はありません
10位 "i'm giving a wrong number"との一致はありません。
11位 "i'm having the wrong number" に一致する情報は見つかりませんでした。

やっぱり、calledはおかしくないんですね。よかったです。

検索結果を見て、日本語のサイトが多い時は、日本人っぽい英語表現、ということもありえるので、
検索結果に英語サイトが多いと安心したりしています。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-17 22:13 | 英语(English)

初日から失敗

The Chinese exam is just around the corner, but I'm not prepared enough.
I decided not to work overtime so that I can visit a cafe on my way home to read the Chinese textbook.

但是,我今天得加班。。。 我要准备很多的资料。。。

啊啊, 没有时间。。。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-16 23:25

中国語試験3級まであと一週間

下星期我打算参加汉语考试!
没有时间。。。
我要加倍努力!
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-15 23:19

経理は取締役!?

今日も深夜に中国語リスニングの勉強。来週の試験を前に追い込まれているnnです。

今日は問題をやっていて面白い勘違いをしました。

我爸爸是一家公司的经理。
wǒ bà ba shì yī jiā gōng sī de jīng lǐ 。

お父さんは経理のお仕事をしているのかな、と思って訳をみたら、「お父さんはある会社の『取締役』です」とのこと。

经理 jīng lǐ : 取締役

確かに、社長のことを「总经理」と言いますよね。

Googleで調べてみると、日本語の経理は「会计」とのこと。 

まだ、続きがあります。

会计の発音を 「 huì jì 」 と思い、パソコンでピンイン入力しても候補に出てきません。

今度はちゃんと辞書で調べたら、

経理(日本語) → 会计:kuài jì (中国語)

会は普通 huì なのに、このときばかりは kuài と読むようですね。

ちなみに、

会計士(日本語) → 会计师 (中国語)


・・・面白いですね! 少しずつはまってきました。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-14 05:07 | 汉语

・・・

今日も仕事が不発。
悲しい。。。

ろくに勉強せず、寝てしまいました。

何事も引きずるタイプのnnです。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-13 05:32

Today's Chinese phrase

请在这儿填上您的姓名,地址和电话号码。
qǐng zài zhè ér tián shàng nín de dì zhǐ he diàn huà hào mǎ 。

Please write down here your name, address, and telepone number.
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-12 05:00

昨日に続き

現在、0時10分。
今日(厳密には昨日)も残業となり、帰宅したらこんな時間。
仕事もうまくいかず、悪循環。。。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-11 00:17

加班了 (残業しました)

11月9日(月)

試験も近いので今週こそ早く帰るぞ、と誓った週初からいきなり残業。
まっすぐ帰って家に着いたら22:30、今日がもう、30分しかない。。。

今日は仕事がうまくいかず、、、ブルーでした。

帰宅後、奥さんが準備してくれた食事で空腹を満たし、それでも気持ちが晴れないので、田舎から送ってもらった梅酒をちびりと飲んで、やけ酒~。

お、もう、24時になりそうだ。。。まずは、就寝。。。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-10 23:51

早上好! (おはようございます)

今天上午一点起床了。

昨夜は早く就寝したせいか、今朝は早起きすることができました。(1:00 am)
あまりに早かったので二度寝しようかと思いましたが、もう中国語試験まで時間がありませんので、
そのまま机に向って勉強することに。

リスニング中心でこれまできた(←進歩なしですが。。。)ので、久しぶりに文法に戻ることにしました。

前回受験した時に小さいノートにまとめておいたので、復讐は、いや、復習は、しやすいです。

今回は、図書館で借りてきた参考書やアルクの各級の参考書を比較しながら、各文法事項を見直しました。
さまざまなケースにおける目的語の位置のルールがだいぶん見えてきました。

途中でお腹がすいたので3時くらいに台所を捜索。トーストにチーズを乗せてトースターで焼いて食べました。
「チン!」となった時に奥さんと赤ちゃんが目を覚まさないか少しビクビクしてました。

今、トーストをほおばりながら、久しぶりのブログ更新をしています。

夜食を食べると気分は受験生ですね(笑)

空腹も満たされて、なんだか眠たくなってきましたが、負けずに、また机に戻ります。

それでは、また。 回头见。
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-09 01:00

最近のアクセスキーワード

やはりBlackberryでの検索が増えてしまっていますが、いまでもCPAネタや「nn的」で検索してくださる人もいてくださるのですね。ありがたや~。

a0050593_3533853.jpg

[PR]
# by nn_77 | 2009-11-08 03:54

汉语

我就要参加汉语考试了。


Blackberry boldからの投稿です。
簡体字入力もできるBBB.Eメール投稿するとエンコードの関係で文字化けしますが、ブラウザで直接ログインすれば、簡体字書き込みができます。

エキサイトブログはBBBからの携帯投稿を受け付けないのでそもそも携帯投稿できないデメリットがありますが、簡体字表示を受け付けてくれるメリットもあります。

That's why I chose this Blog service provider when I started this blog.
[PR]
# by nn_77 | 2009-11-07 22:25

Blackberry bold アプリ(辞書、PIM)

今朝はなんとか3時に早起きして中国語と格闘できました。
おはようございます。nnです。

Blackberry bold、今月は仕事であちこち移動し、ナビなどたくさん使ったせいで、もうBizホダブルの上限に達してしまいました。なので、わりきって、いくつかのアプリインストールしてみました。

1.辞書: BBtran.

下記のサイトも紹介されている有名なフリーソフトです。
http://blueblackink.blogspot.com/2009/02/bbtran.html

ダウンロードして、少し見てみましたが、思ったより便利です。
英単語も複数の意味を列挙してくれますし、設定も、何語から何語に翻訳したいのか都度設定できるので、
今勉強中の中国語の辞書としても十分使るのでうれしいです。
以前使っていたD905iにも中国語辞書はありますが、Blackberry だと、ピンイン入力で中国語簡体字入力もできるので、より実用的だと思います。


2.スケジュール管理: Pocket Informant

下記のサイトも紹介されているアプリです。有料で20ドルくらいしました。
http://daigo.way-nifty.com/daily/2009/03/bold-pim-9a7e.html

Blackberry boldの標準カレンダーは、月表示だとカレンダーだけ、週表示でも、当該個所にカーソルを当てないと予定内容が閲覧できないので予定を閲覧確認するには不便でした(手帳メインで予定管理して、アラームにBBB、であれば十分なのですが)

有償なのでためらいましたが、トライアル版をまず入れてみて、やっぱり便利だったので20ドル近く払ってインストールしました。 まだ1日しか使っていませんが、やはりこちらのほうが使いやすいと思います。


さて、BBBも有効活用をどんどん進めて、勉強もどんどん進めて、がんばっていきましょう。
[PR]
# by nn_77 | 2009-10-28 05:26 | 携帯電話・手帳

早起きは三文の得

仕事と家族サービスに追われてブログをしばらく放置しておりましたが、この間も非公開コメント含め、いろいろとメッセージを頂きありがとうございました。

私が受験したのが2006年。もう3年以上が経ち、このブログの公開頻度とクオリティーも盛り下がる(?)中、過去の投稿記事などをご覧いただいて今も「はじめまして」とコメントを下さる方と出会えるのはとてもありがたいことです。

そうして知り合ったまた別の方から、アメリカに移られる旨のご挨拶のコメント(非公開)も頂戴しました。
まだ直接お会いしたことのない方々とこうして知り合って、そのネットワークがグローバルに広がって・・・なんだかとても面白いですね。

久しぶりに(来月の中国語試験に向けて)早起きをして、久しぶりにブログをのぞいたら、そんな皆さんからのコメントを見つけて、とても刺激を受けたnnです。早起きはやっぱりいいですね。
勢いで、ブログデザインを受験当時のモードに戻してみました(笑)

私も皆さんに負けないように、また、がんばりますね! 
[PR]
# by nn_77 | 2009-10-20 05:56

Encountering an USCPA candidate

When I was about to leave a client's office today, one of the client's members asked me when I passed USCPA exam. I was first surprised at the unexpected question but it didn't take long before I guessed he noticed my USCPA record on my business card. He was a young gentleman. I thought he might be challenging USCPA exam and tried asking him; my guess was correct.

It was hard for me to hide my excitement, because I rarely see USCPA candidates among my clients in Japan.

To keep a certain descreat relationship with clients, which is especially required in our business, I didn't go deep into the topic on the spot of the meeting, but now I think maybe I should have talked more about the theme with him... if I were still an exam candidate, I 'd have been very curious about the experience of a successful candidate, all the more because we don't have much USCPA exam information here in Japan.

Anyway, on my way back to my office, it came home to me that I should update my knowledge about US accounting rules to prepare any unexpected questions on those kind of things.
[PR]
# by nn_77 | 2009-10-02 00:44 | USCPA (general)

New Influenza

Today I receiced an email from my wife while I was working in the office. I was very surpsrised to read the meeasge, which was sent to tell me that our one year old daughter contracted the new infuluenza. According to th email, she was diagnosed at a nearby pediatric clinic and then my wife took her back home so that she could have a rest in bed.

Upon reading the message in my office, I went to the in-office clinic of my company and had an examination. It turned out that I had a slight high fever but the result of the flu-test was negative.

I left the office soon and made it back home to see how they were doing at home. I arrived home to find they were all fine. My daughter was prescribed five days of Tamiful and she was sleeping in the bed after taking a dose of Tamiful.

Still I cannot take it easy till I see her recover completely.
[PR]
# by nn_77 | 2009-09-24 21:58 | Memories

海遊館に

帰省3日目。今日は父、母、娘と(おじいちゃん、おばあちゃん、孫と)海遊館に行ってきました。
孫の帰省を待ちに待っていた父、母はあれこれと帰省中のプログラムを考えていてくれたようです。

連休中の海遊館には溢れんばかりの人が集まっていて、入館も一時間待ちでした(-_-;) 

娘は後半は眠ってしまいましたが、今日も父、母に思い出作りができて、いい一日になりました。
[PR]
# by nn_77 | 2009-09-21 03:29 | Memories

奈良の鹿と

帰省二日目、今日は朝から父、母、娘と(=おじいちゃん、おばあちゃん、孫と)
奈良にお出かけ。1歳の娘を鹿に触れさせようという企画です。

奈良に着くと、秋の連休のせいで多くの人たちが集まっていました。

娘はというと、初めて間近に見る鹿とおっかなびっくり遊んでいました。
両親も孫との一日をとても楽しんでいるようでした。

人見知りをする娘も少しずつおじいちゃん、おばあちゃんに慣れてきたようです。
やっと親孝行できたみたいで、私の気持ちも幸せになりました。
[PR]
# by nn_77 | 2009-09-20 06:55 | Memories

大阪へ

今日は東京から一歳の娘を連れて大阪へ移動。

久しぶりの帰省です。

世間ではシルバーウィークと呼ばれている連休の
初日と言うこともあって、新幹線は人で一杯でした。

これまで、私の両親にはこれまでほとんど娘に触れさせて
あげられなかったので、今回の連休で存分に孫と遊ばせて
あげたいと思います。
[PR]
# by nn_77 | 2009-09-19 06:53 | Memories


USCPA受験記録
カテゴリ
タグ
(74)
(18)
(16)
(14)
(12)
(11)
(9)
(9)
(9)
(9)
(7)
(7)
(6)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧